Sobre Nós

A Universal Cinergia Dubbing fornece serviços de dublagem, legendagem, tradução e closed captioning para os principais mercados internacionais desde 2012.

Com sede em Miami, a empresa está localizada em um edifício de mais de 1000 mil metros quadrados, altamente seguro e com instalações e equipamento da mais alta qualidade, com capacidade para gerenciar qualquer tipo de projeto.

A Universal Cinergia Dubbing gere uma vasta rede de estúdios locais e internacionais e grupos de atores, diretores, tradutores e engenheiros de som, todos sempre comprometidos com a excelência do trabalho. Os idiomas principais são o espanhol, português, inglês e francês.

A unidade de dublagem é responsável pela dublagem de conteúdos para televisão, séries, telenovelas, filmes, animações e documentários. A empresa destaca-se de sua concorrência por utilizar a mais recente tecnologia de áudio e vídeo digital, operada por pessoal altamente qualificado e experiente.

Serviços

DUBLAGEM

Com 33 estúdios de última geração, a Universal Cinergia Dubbing trabalha com mais de 650 profissionais de voz e atores, e tem a capacidade de realizar projetos em mais de 12 idiomas.
+ info

LEGENDAGEM & CLOSED CAPTIONED

A Universal Cinergia Dubbing tem o orgulho de ter tradutores cujo trabalho permite que a empresa entregue sempre mais do que o esperado.


MÚSICA E EFEITOS

Nossa equipe tem a habilidade de recriar faixas de música e efeitos tão bons quanto os originais e também cria jingles para suas necessidades específicas.

MIXAGEM

Fornecemos mixagem multicanal em 2,0 estéreo, 5.1 e 7.0; além de compressão, equalização, correção de voz, bem como otimização de música e efeitos.

PÓS-PRODUÇÃO

Nossa empresa afiliada Universal Labs desenvolve todos os projetos de pós-produção audiovisual.

EDIÇÃO

Os editores da Universal Cinergia Dubbing são altamente qualificados. Temos uma equipe de profissionais que segue à risca suas orientações e concretiza suas idéias.

nossos clientes



Nossa Equipe

Liliam Hernandez

Presidente e CEO

Liliam possui licenciatura em Administração de Empresas pela FIU (Florida International University), e tem 37 anos de experiência na indústria audiovisual. Liliam obteve grande parte de sua vasta experiência na empresa Videolab, onde trabalhou como Gerente Geral, o que lhe permitiu conhecer toda a indústria. Mais tarde, fundou a Universal Labs of America, uma empresa de pós-produção que utiliza as mais recentes tecnologias de ponta.

Gema López

Presidente e COO

É advogada e notária na República da Nicarágua, formada pela Universidade Internacional para a Integração da América Latina (UNIVAL). Gema tem grande experiência em Gestão de Operações. Ela iniciou seu trabalho na indústria trabalhando na Universal Labs of America, onde sua visão e inovação permitiu-lhe criar a Universal Cinergía Dubbing juntamente com Liliam Hernandez.

Notícias

inauguracion nuevas oficinas

NEW SAO PAULO STUDIOS!
Universal Cinergia has inaugurated its brand new dubbing and subtitling studios in Sao Paulo, Brazil. The company will dub "El Señor de Los Cielos" from NBCUniversal to Portuguese in the new facilities.





Contacte-nos


MIAMI HEADQUARTERS

1315 NW 98 court

Miami, FL 33172

+1 (305) 594 4548

info@universalcinergia.com


MIAMI STUDIOS

2025 NW 102 Avenue suite 106

Miami, FL 33172

miami@universalcinergia.com


MÉXICO STUDIOS

Calle Paris 84 colonia Prados de Cuernavaca.

Coding Postal 62239

Cuernavaca Morelos, Mexico.

mexico@universalcinergia.com


BRAZIL STUDIOS

Rua Japurá, 74 apto 11/12 Bairro Bela Vista

São Paulo -SP CEP 01319-030

saopaulo@universalcinergia.com


SPAIN STUDIOS

c/ Bonsoms 38-40 Bajos,

08028, Barcelona

barcelona@universalcinergia.com


FRANCE STUDIOS

3, Rue Arthur Auger 92120

MONTROUGE PARIS

paris@universalcinergia.com

Oportunidades de trabalho

Junte-se à nossa equipe e faça parte de uma indústria emocionante e em constante mudança. Estamos sempre procurando aumentar nossa família com profissionais talentosos.

Envie seu currículo para info@universalcinergia.com

/* */